Mit dieser Seite möchte ich einen knappen Umriss über die sprachliche Situation in den verschiedenen Ländern und Territorien der Erde geben. Das beinhaltet die Frage, mit welcher Sprache sich die Menschen in verschiedenen Regionen solcher Länder im Alltag verständigen. Was sie für schriftliche Äußerungen benutzen, ergibt sich oft aus der Amtssprache, sonst vermerke ich es. Gebärdensprachen sind bis auf weiteres hier nicht verzeichnet.
Die folgende Darstellung beruht nur teilweise auf eigenen Erfahrungen, meist auf Darstellungen in Büchern, auch Reiseführern; sie bietet also keine Gewähr. Für alle Länder sind noch Ergänzungen zu erwarten. Ich freue mich über jeden Hinweis, um Fehler, Ungenauigkeiten oder Mängel zu berichtigen.
Die folgende Darstellung unterteilt ohne politische Wertung. Es sind alle solchen unabhängigen Staaten und Territorien oder unter Umständen auch sonstige Gemeinschaften aufgeführt, die durch ihre geographische oder politische Situation sich eigenständig entwickeln. Ihre Bezeichnung erfolgt unter pragmatischen, wiederum nicht wertenden Gesichtspunkten; ebensowenig wertend ist die Rubrik »offizielle Amtssprache«, die sich ebenfalls nach den faktischen Gegebenheiten der bestehenden Machtverhältnisse richtet. Nicht in unmittelbarer Nähe zum Festland gelegene Inseln, die »leicht aus dem Blick fallen«, sind als eigene Territorien aufgeführt. Welche Territorien leicht aus dem Blick fallen, ist persönliche Einschätzung des Autors. Die Bezeichnungen für Sprachen, Sprachgruppen und ähnliches sind selbstverständlich in keiner Weise wertend gemeint, auch wenn einige von ihnen nicht mehr als politisch korrekt gelten; so verwende ich die Bezeichnung »Zigeuner« für alle europäischen Völker, die eine indische Sprache sprechen, da es keine andere zusammenfassende Bezeichnung gibt.
Der Hinweis, dass man eine Kreolsprache spricht, deutet immer darauf hin, dass die Amtssprache als Schriftsprache dient.
Die Reihenfolge ist nicht systematisch. Die meisten Browser liefern ja eine Suchfunktion innerhalb von Dokumenten. Die Zuordnung zu den Kontinenten erfolgt nach allgemeinem Brauch, nicht nach streng geographischen Gesichtspunkten. Georgien, Armenien und Aserbaidschan z.B. sind auch unter Europa zu finden, obwohl sie nicht auf dem europäischen Kontinent liegen. Auch die Türkei und Rußland sind sowohl über die Europa-Seite als auch über die Asien-Seite zu finden.
Für die genealogische Verwandtschaft der Sprachen arbeite ich an einer Übersicht, die eingesehen werden kann, soweit sie fertig ist. Zu Sprachen fasse ich dort alle die Dialekte zusammen, die sich vornehmlich in Phonologie (Lautlehre) und Lexikon (Wortschatz), also kaum im Satzbau unterscheiden. Für einen schon jetzt gesamten Überblick verweise ich auf den Ethnologue, der trotz aller Mängel zur Zeit die Autorität für genealogische Verwandtschaft und für Listen der Sprachen der Erde darstellt.
Der Hochpunkt "·" vor einer Sprachangabe deutet darauf hin, daß die Sprache erst vor kurzem in einer Region/einem Land etabliert wurde. "Einheimisch" ist eine solche Sprache in dem Sinne, daß die einheimische Bevölkerung diese Sprache übernommen hat und die Sprache nicht oder nur in geringerem Maße durch rezente Einwanderer ins Land getragen wurde.